English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer

weloglobal· Data Validation
Apply Now ↗
📍 France

About this role

About Welo Data Welo Data, a Welo Global brand, is the multilingual data and evaluation partner for foundation labs and enterprises deploying GenAI systems globally. They deliver the human judgment, data infrastructure, and evaluation systems that ensure AI models perform reliably across languages, cultures, and real-world contexts, at every stage from training through deployment.  Its global network of 500,000+ vetted experts spans 300+ languages and locales, enabling high-quality multilingual data creation and structured model evaluation across the full spectrum of modern AI applications — from large language models and voice and speech systems to agentic workflows and robotics and embodied AI. This breadth of linguistic, cultural, and domain expertise enables Welo Data to address critical AI development challenges, including safety, bias, inclusivity, and cross-lingual reliability. A unified global operating model, led by specialized program and quality experts and grounded in assessment-driven talent selection, localized rubrics, and continuous calibration, ensures consistent performance across languages, domains, and modalities. Underpinning all of this is NIMO™ (Network Identity Management and Operations), Welo Data's proprietary identity and fraud-prevention framework. Built to maintain data integrity and workforce trust across a global contributor base, NIMO combines advanced verification, continuous monitoring, and structured QA to ensure every dataset is accurate, traceable, and culturally grounded. welodata.ai    About the Role:  We are seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. The focus is on assessing the quality and accuracy of translations from English (US) to French (France). This is a review-only role—no rewriting or editing is required. Your feedback will directly contribute to improving automated translation systems. Key Responsibilities:  - Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.  - Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.  - Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.  - Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.  Project Details:  - Job Title: Lyric Translation Reviewer   - Location: Remote, France, US, Spain - Schedule: Flexible; Average 4 hours per day   - Start Date: ASAP  - Employment Type: Freelance   - Project Duration: Ongoing    Note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.  Required Qualifications:  - Native-level or near-native proficiency in both English (US) and French (France). - Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both languages.  - Ability to focus on detail and maintain concentration over large volumes of content.  - Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus but not required.  - [Nice to have] Familiarity with different music genres and lyrical styles.  - [Nice to have] Experience using online evaluation tools or platforms.  Accepted countries: Republic of the Congo, Ghana, Madagascar, Mali, Senegal, Burkina Faso, Togo, Côte d'Ivoire, Central African Republic, Haiti, Benin, Mauritia, Libya, Chad, Comoros, Niger, Equatorial Guinea, Guinea, Gabon, Lebanon, Costa Rica, Andorra, Algeria, Angola, Argentina, Belgium, Brazil, Bulgaria, Cambodia, Cameroon, Canada, Chile, China, Colombia, Czech Republic, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, Finland, France, Greece, Hong Kong SAR, Hungary, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kuwait, Malaysia, Mexico, Monaco, Morocco, Netherlands, Nigeria, Norway, Oman, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, South Korea, Spain, Sweden, Taiwan, Thailand, Tunisia, Turkey, Ukraine, United States, Vietnam

Frequently Asked Questions

Is the salary disclosed for the English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer position at weloglobal?
The salary for this English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer role at weloglobal is not publicly listed. Click "Apply Now" to learn more about the compensation package on their official careers page.
Where is the English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer position at weloglobal located?
This English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer role at weloglobal is based in France. The position is listed as on-site or hybrid. Check the full job description or apply directly to confirm the work arrangement.
Which team or department does the English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer at weloglobal belong to?
This English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer position is part of the Data Validation department at weloglobal. See the full job description for more information about the team structure and responsibilities.
How do I apply for the English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer position at weloglobal?
Click the "Apply Now" button on this page. You will be redirected to weloglobal's official application portal hosted on lever where you can submit your application directly.
When was the English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer job at weloglobal posted?
This English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer position at weloglobal was posted on May 9, 2025. Apply as soon as possible — early applications are often reviewed first.
English (United States) <> French (France) Lyric Translation Reviewer
weloglobal
Apply for this role ↗

You'll be redirected to weloglobal's official application page on Lever.